| Название на русском языке |
Значение |
| Понедельник |
После «недели» (изначально седьмой день недели так и назывался - «неделя») |
| Вторник |
Второй день после «недели» |
| Среда |
Середина недели (от древнецерковнославянского «среда». Далее от протоиндоевропейского корня "kerd" («сердце»), от которого также произошли «сердце», «середина») |
| Четверг |
Четвертый день после «недели» |
| Пятница |
Пятый день после «недели» |
| Суббота |
«Отдых», «покой» (от древнееврейского «шаббат») |
| Воскресенье |
Происходит от слова «воскрешать» (в воскресение воскрес Иисус Христос) |
Другой принцип лежит в названии дней недели в латинском языке и образовавшихся от него современных романских и германских языков:
| Латинский |
Итальянский |
Испанский |
Французский |
Английский |
Немецкий |
| Lunae Dies |
lunedì |
lunes |
lundi |
Monday |
Montag |
| Martis Dies |
martedì |
martes |
mardi |
Tuesday |
Dienstag |
| Mercurii Dies |
mercoledì |
miércoles |
mercredi |
Wednesday |
Mittwoch |
| Jovis Dies |
giovedì |
jueves |
jeudi |
Thursday |
Donnerstag |
| Veneris Dies |
venerdì |
viernes |
vendredi |
Friday |
Freitag |
| Saturni Dies |
sabato |
sábado |
samedi |
Saturday |
Samstag |
| Solis Dies |
domenica |
domingo |
dimanche |
Sunday |
Sonntag |
Очевидно, что дни недели в латинском языке образовались от имен римских богов, которые впоследствии дали названия небесным телам солнечной системы: Луна, Марс, Меркурий, Юпитер, Венера, Сатурн и Солнце, соответственно. Таким образом, понедельник был провозглашен Днем Луны, вторник – Днем Марса и так далее.
| Итальянский |
Испанский |
Французский |
Значение |
| lunedì |
lunes |
lundi |
День Луны |
| martedì |
martes |
mardi |
День Марса |
| mercoledì |
miércoles |
mercredi |
День Меркурия |
| giovedì |
jueves |
jeudi |
День Юпитера |
| venerdì |
viernes |
vendredi |
День Венеры |
| sabato |
sábado |
samedi |
Шаббат |
| domenica |
domingo |
dimanche |
Господня |
В современных итальянском, испанском и французском языках закрепились лишь пять первых планет. Сатурн уступил место «шаббату», как и в русском языке. Слова "domenica", "domingo" и "dimanche" происходят от латинского слова "dominica", которое в переводе на русский означает «господня», или «День Господа», что перекликается с русским эквивалентом «воскресенье».
| Английский |
Значение |
| Monday |
День Луны |
| Tuesday |
День Тиру |
| Wednesday |
День Вотана |
| Thursday |
День Тора |
| Friday |
День Фрейи |
| Saturday |
День Сатурна |
| Sunday |
День Солнца |
В английском языке только понедельник и воскресенье унаследовали название от латинских эквивалентов. Остальные дни также носят названия планет, но они, за исключением Сатурна, названы по именам богов скандинавской мифологии Тиру (он же Зиу), Вотана, Тора (Доннар) и Фрейи, соответствующих по своей роли римским Марсу, Меркурию, Юпитеру и Венере.
| Немецкий |
Значение |
| Montag |
День Луны |
| Dienstag |
День Тиру |
| Mittwoch |
От старонемецкого "mittawehha" – буквально «середина недели» |
| Donnerstag |
День Доннара |
| Freitag |
День Фрейи |
| Samstag |
Шаббат |
| Sonntag |
День Солнца |
Что касается немецкого языка, то он отличается наименьшей последовательностью! Понедельник, как в латинском и романских языках, обозначает День Луны. Вторник, как в английском, – день скандинавского бога Тиру. Среда, как в русском, обозначает середину недели. Четверг и пятница снова обращают нас к скандинавским богам. Суббота – к еврейскому «шаббату», а воскресенье – в Дню Солнца.
P.S. Отдельная благодарность Курбаковой Марии за помощь в редактировании текста и преподавателю итальянского языка Michele Di Salvo - за его безграничные познания в лингвистике!
|